2ntブログ
情報の真偽は自己責任☆
2007年05月23日 (水)
昨日は、仕事で、宿題で、英訳でブログを書き忘れ。
今日は、仕事で宿題再提出で英訳です。

上の人「ちょっと。コレ訳してくれない?」

私「わかりました。やってみます」

新聞を渡されました。
和訳じゃなくて、英訳でした。。。
新聞記事を英訳って、ムリだよムリ。

ってことで、翻訳サイトを使いました。


上の人「これどうやって訳したの?」

私「翻訳サイト使いました」

上の人「翻訳サイトって。。。役に立たないね。むしろ意味不明」




って流れで、再提出。

あーーー、もっと英語まじめに勉強しときゃよかったなーーー。


ちょっと、仕事をがんばろうと思いました。

P.S 自分のやりたいことを再確認したりとか。